2016年4月12日火曜日

#5 Talon Story Study Abroad in America in Japanese

アメリカ留学
何が私の頭の中で起こっているのですか?
1991年3月21で、私はシカゴで生まれましたが、私は私の家族ので、何も覚えていない、と私は約歳だったとき、私は日本をバックアップするために行ってきました。技術的には私の最初の言語が日本語であるので、私が育った時間のほとんどは、日本にいました。
それは私が私が経営学の学位を持って日本に国士舘大学を卒業し、約3年前でした。私はどこかに動作するのではなく、一度、私は本当に仕事したくなかったと私は新しい何かをしたいとしました。私はアメリカで英語を学びたいと思っ方法についての私の両親に言った、彼らは私に留学し、米国に来る機会を与えました。私はそれは良い決断だったと思います。私は約2年6ヶ月のためにここにカンザスシティーでした。今、私は4アメリカ人の友人と2匹の犬と一緒に住んでいます。だから私は毎日、すべての回で英語を学び、私は私が本当に好きなアメリカ人の生活の中で非常に多くの新しい経験を得ます。
私が高校生だったときに実際に、私は日本で英語を学んできました。しかし、私は私の高校の英語教育は本当に悪かったと思います。彼らはどのように教えてくれたので書き、英語を読み取ります。しかし、彼らはどのように私たちの生活の中で英語を使用する方法を教えていませんでした。私がここに来たときに、もちろん私は英語でいくつかの問題を抱えていました。
私は私の友人の英語Oneを使用することを恐れていたとき、彼はまた、国際的な学生ですが、彼の英語は本当に良いです。私はなぜあなたの英語は本当に良いです...彼に尋ねた、「そうですか?あなたは?多くのことを学ん」と、彼はそれに答えて私に言った、「あなたは誰かと話をするときに、寿司を翻訳ですか...いいえ?もちろん "私は言った"持っています!おい!私は私が誰かに話すとき、私の頭の中で翻訳しなければなりません。あなたはそれを気にしないでください "彼は私に言いました」。あなたが英語を使用する場合、あなたの頭の中で翻訳しないでください。私はそれを行うことは困難である知っています。しかし、それは「あなたに大いに役立つでしょう
私はそれを一つ一つの時間をしようが、それを行うことは本当に難しいです。
私は英語が少しによってより良い少しなってきていると思います。私は翻訳なしで英語を使用することができます願っています。

0 件のコメント:

コメントを投稿